为提升法学院学生的跨文化沟通能力,切实培养高素质涉外法治人才,6月11日至29日,法学院举办了内容丰富的跨文化沟通能力提升工作坊活动。工作坊活动共分四期举行,分别邀请了加拿大资深英语语言教学专家、雅思考官Kris Enders 老师讲授英语写作和口语技巧,香港大学法律系主任赵云教授讲授普通法法学教育,加拿大麦吉尔大学王仁忠教授讲授语言立法和语言政策。2020级、2021级、2022级涉外法治人才实验班同学及部分研究生参加了工作坊活动。法学院院长张勤教授和袁慧老师主持并参加了相关活动。
第一期和第二期:Kris Enders老师讲授英语写作和口语能力的提升
跨文化沟通能力提升工作坊第一期在6月11日以线上和线下结合的方式举行,主讲嘉宾是加拿大资深英语教学专家、雅思考官Kris Enders 老师,讲座主题是英语写作能力的提升。讲座由法学院院长张勤教授主持,20级、21级、22级涉外法治人才实验班同学参加了讲座。
在写作的内容部分,Kris老师建议大家把文章结构设定为四段。第一段对论题进行简单的介绍,同时要点明中心观点。第二、三段可以分别介绍该论点的两个不同观点并给每一个观点介绍两个优势和作者的看法,同时写出每一个优势的细节和例子。最后一段可以简单概括并再一次重申作者的观点。
在表达上,Kris老师提到要注意题目回应(Task Response)、凝聚力和连贯性(Cohesion and Coherence)、词汇资源(Lexical Resource)、语法范围与准确性(Grammatical Range and Accuracy)这四个要点。第一,题目回应,需要根据题目规划好文章结构、逻辑、支持的材料、例子等等。第二,凝聚力和连贯性,在这一部分Kris老师建议使用更高级的连接词、代词等。举个例子:如果使用了“第一(First)”、“第二(second)”、“此外(moreover)”、“而且(furthermore)”,容易使表达平庸化,但是如果使用的是“另一个需要考虑的重要问题是……”(another important point to consider is……)和“接下来应该考虑的是……”(The next thing that should be considered is……)将会得到较高的评价。第三,词汇资源,尝试使用搭配、短语、打比方等方式,地道表达也很重要。同时Kris老师建议大家尝试着把中文成语直接翻译成英文写入文章,达到形象化表达。即使翻译的不对也会比不尝试得到更高的分数。第四,语法范围与准确性,在英语写作中,无疑长句子会得更高的分数。因此尝试着把“wh词语”(which while where when who whose)和连接词(that since during before after because)加入作者的句子中。如果大家对这些单词的用法不熟悉的话,Kris老师建议大家可以在网上搜索相关习题来练习。
最后有关时间安排,在40分钟的写作时间里,Kris老师建议大家拿2/3的时间来规划,1/3的时间用来写作。


跨文化沟通能力提升工作坊第二期在6月18日以线上和线下结合的方式举行,继续邀请资深英语教学专家、雅思考官Kris Enders 老师担任主讲嘉宾,本期讲座的主题是英语口语能力的提升。讲座由法学院袁慧老师主持,20级、21级、22级涉外法治人才实验班同学参加了讲座。
雅思考试口语部分是考生与考官一对一的谈话,主要包含三个部分:第一部分,热身(warm-up),在这一部分考官一般会问一些较为简单的问题,目的是帮助考生热身以及放松,避免过于紧张,所以大家在第一部分的回答可简洁一些。第二部分,两分钟阐述(two minutes speech),这是最重要的一部分,考官基本上在这个部分就会确定考生的分数。在主考官抽取一个话题后,考生有一分钟的准备时间,之后须根据要求对该话题进行2分钟个人观点阐述。Kris老师建议大家根据题目中给出的问题回答,并就每个问题给出两个观点并辅之以细节和例子。这样回答的内容就会非常充实,不会出现“无话可说”的尴尬局面。第三部分与第二部分的话题相同,但是考官会和考生进行更加深入和广泛的探讨,考官也会在这一部分确认他之前给的分数。
在表达上,Kris老师提到需要注意四个方面 :流畅性 (Fluency)、词汇(Vocabulary)、语法(Grammar)、发音(Pronunciation)这个四个方面均是得高分的关键点。第一,流畅性与凝聚力 (Fluency and Cohesion) ,要尽可能说得流利,开始(starts)、停止(stops)、暂停和中断 (pauses and interruptions) 都要按照英文表达的规律,例如:停顿思考想法是可以的,但是停顿思考词汇和语法将会被降分。第二,词汇资源(Lexical Resource/Vocabulary), 尝试着多用介词、短语、地道表达、打比方,以及俚语。第三,语法范围与准确性(Grammatical Range and Accuracy),在这一部分,可以通过使用“wh词语”和连接词使句子更加长和连贯,当然也会得更高的分数。过多地使用简单句会让考官觉得这是小学生的表达。此外还可以使用过去时、现在完成时、现在完成进行时、条件句以及名词化的短语等使表达更加高级,从而得到更高的分数。第四,发音(Pronunciation),在这一部分如果想要得到更高的分数,就要注意表达的语调和语速。如果发音又快又平当然不会得到更高的分数,相反语速慢一点语调丰富一点都会得到更高的分数。此外Kris老师建议大家在表达时尝试着使用肢体语言和面部表情,当移动手的时候同时也在帮助大脑运转,有助于提升表达效果。
第三期:香港大学赵云教授讲授普通法法学教育
6月20日下午,跨文化沟通能力提升工作坊第三期“普通法法学教育”专题讲座在A座403会议室顺利举行。本次讲座由香港大学法律系主任赵云教授担任主讲嘉宾。讲座由法学院院长张勤教授主持。

在讲座中,赵云教授从课堂授课以及国际化办学的角度,介绍了普通法系教学模式下香港大学法学院的教学以及办学概况。在课堂授课方面,香港大学法学院主要有研习案例为主和问题导向教学两个特点。香港大学法学教育强调学生要通过研习案例来理解和应用法律原则和规则,通过案例研究来掌握法律的应用和解释。这种学习方法强调实例的分析和评价,培养学生的判断力和法律推理能力。教师经常在课堂中提出问题,并引导学生通过案例分析和法律研究来解决问题,学生需要主动参与和积极主动探索,以拓展自己的法律思维并提升问题解决能力。
在讲座中,赵云教授还分享了香港大学法律学院的的国际化举措。在国际化方面,香港大学法律学院非常重视办学的国际化,并采取了多种措施来促进国际交流和学习。首先,跨地区签订学术交流协议。香港大学与伦敦大学学院、北京大学、麦吉尔大学、南威尔士大学等众多名校签订学术交流协议,为学生和教师提供交流学习、学术研究合作和访问的机会,以便学生深入了解其他法律体系和文化,拓展自己的国际视野。其次,教师队伍国际化。香港大学法学院吸引了来自不同地区和国家的国际教师团队,这些教师拥有丰富的国际经验和跨文化的背景,能够为学生提供国际化的法学教育。他们在教学中采用了国际比较法的视角,帮助学生理解不同法律体系之间的差异和联系。

在交流环节,同学们踊跃发言,就外层空间法、国外硕士申请等问题进行提问,赵云教授一一耐心解答。随后,张勤院长对讲座内容进行了总结,并建议同学们要将自己的视野开阔化、长远化、综合化,将思维从从大陆法系延伸到普通法系,从而在法律就业市场上更具竞争力。

第四期:麦吉尔大学王仁忠教授讲授语言立法和语言政策
6月28日下午,跨文化沟通能力提升工作坊第四期“语言立法与语言政策”在N7-304会议室顺利举行。本次讲座由加拿大麦吉尔大学王仁忠教授担任主讲嘉宾。2020、2021级涉外法治人才实验班的同学参加了本次讲座。讲座由法学院院长张勤教授主持。
主讲人王仁忠教授上世纪八十年代末留学加拿大,先后在两所大学攻读硕士和博士学位,学术专业背景为传播学理论和跨文化研究。研究领域主要涉及到外语教学中的文化因素、语言学习动机,以及多媒体网络信息技术对外语教学的影响。王教授具有深厚的语言功底,在此次讲座中,他用英文为大家讲授课程。
本次讲座中,王仁忠教授以加拿大魁北克地区的特殊语言环境为视角,讲述了加拿大地区有关语言教育的实践问题与相关法律政策。讲座伊始,王教授通过语言分布地图向同学们介绍了世界主要语言的分布情况,并着重介绍了加拿大魁北克地区的语言分布情况。随后,王教授介绍了加拿大魁北克地区特殊语言环境形成的历史渊源。王教授指出,魁北克虽然位处以英语为主要语言之一的国家加拿大,但是法语却是该地区的主要语言。

王教授借由历史引出了双语模式下魁北克地区所面临的特殊语言矛盾,以及这些矛盾在政治、经济、文化领域的体现。与此同时,他还结合自己的亲身经历向同学们形象地介绍了双语体系带来的独特体验。
之后,王教授简要介绍了魁北克和加拿大政府为了解决这种语言差异带来的矛盾和冲突所制定的法律和政策。并详细地介绍了《第101号法案》(《法语宪章》)和《第九十六号法案》(《尊重法语——魁北克官方语言和通用语言》)的内容。同时,王教授也结合社会不同群体的观点和态度,讲述了加拿大学者和民众对于这些法案的批判与思考,帮助同学们理解了语言政策的相关知识。
在交流环节,同学们踊跃发言,就语言教学方法、第二外语的选择以及中文的优势所在等问题进行提问,王仁忠教授一一耐心解答,并对于天津财经大学涉外法治人才实验班的办学予以了充分的肯定。
最后,张勤院长对讲座内容进行了总结,并感谢王仁忠教授来我校开设讲座。
撰稿 | 李艳菲、殷卓然、郭蓓蓓
摄影 | 曲昭月、杨阳
编辑 | 陈诗琪
审校 | 陈方 张勤 李小红